ASCII24 Top ASCII24 Business Center ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center 最新ニュース 特集 事例紹介 コラム NETWORK MAGAZINE ASCII24メールサービス Blogag
ASCII24 - [Main Menu] [Menu 2]


  ASCII24 > Business Center 111
記事/用語/ID検索 

最新ニュース
【お知らせ】 アスキーの新しいPC/IT情報サイト、ASCII.jpがオープン!(2007年1月29日)
【ここが変わったWindows Vista 100連発! Vol.27】 “サービス” タブが追加された “タスクマネージャ” (2007年1月26日)
東芝ダイレクト、Vista搭載の直販専用ノートパソコン春モデルを発表(2007年1月26日)
【フォトレポート】 さらにスリムに進化したソフトバンクモバイルの新機種に触ってきた!(2007年1月26日)
BCN、 “BCN AWARD 2007” の表彰式を開催(2007年1月26日)
ロジクール、省スペース/静音構造のUSBフルキーボード 『Classic Keyboard 200』 を発売(2007年1月26日)
NTTとNTTレゾナント、過去に見たウェブページを再度探し出すソフトを発表(2007年1月26日)
松下電器、パスワードで録音データを保護できるICレコーダー 『RR-US470-K』 など2機種を発売(2007年1月26日)
インテル、802.11nドラフトに準拠した無線LANモジュール “Next-Gen Wireless-N” を発表(2007年1月25日)
【Macworld 2007 Vol.14】 写真で一挙紹介!! 展示会場レポート (ハードウェア編) (2007年1月25日)
【発表会レポート】 ソフトバンクモバイル、最新春モデル14機種58色を発表!!(2007年1月25日)
XP Homeのサポートが2014年まで延長――マイクロソフト、Windows XP Home Editionのサポート提供期間延長を発表(2007年1月25日)
富士フイルム、SD/xD両対応のコンパクトデジタルカメラ3機種を発表(2007年1月25日)
プリンストンテクノロジー、応答速度が5msの22インチWSXGA+液晶ディスプレー 『PTFSAF-22W』 を発売(2007年1月25日)
ネットレイティングス、2006年12月度のインターネット利用動向調査結果を発表――任天堂にアクセスが急増。(2007年1月25日)
シマンテック、セキュリティーソフト “Norton AntiVirus” など3製品をVistaに対応(2007年1月25日)
JPRS、 “駅街ガイド” のアクセスランキングを発表(2007年1月25日)
日本サムスン、応答速度が5msの22インチWSXGA+液晶ディスプレー 『SyncMaster 225BW-R』 を発売(2007年1月25日)
日立、HDDとDVDドライブを搭載した “ハイブリッドカム Wooo” シリーズを4機種発売(2007年1月25日)
ソニーとバンダイ、合弁会社 “株式会社セリウス” を設立(2007年1月25日)
JEITA、2006年のパソコン出荷実績を発表――買い控えで4年ぶりの前年割れに(2007年1月25日)
飛鳥、6in1カードスロットを搭載したポータブルHDD 『Tripper Light』 を発売(2007年1月25日)
D-PA、TV番組のオークションへの違法出品の監視を開始(2007年1月25日)






Contact Information

[PR]
Printable Version ニュース / ソフトウェア

ロゴヴィスタ、8ヵ国語翻訳ソフト『コリャ英和!一発翻訳 2007 マルチリンガル for Win』を発売


2006年7月6日

ロゴヴィスタ(株)は6日、低価格翻訳ソフト“コリャ英和!”の8ヵ国語対応マルチリンガル版の最新版となる『コリャ英和!一発翻訳 2007 マルチリンガル for Win』を8月4日に発売すると発表した。価格は1万4800円。

RSS翻訳の画面
RSS翻訳(ドイツ語の例)
サーチ検索の画面
サーチ検索
画面イメージ

『コリャ英和!一発翻訳 2007 マルチリンガル for Win』は、英語/日本語/フランス語/ドイツ語/イタリア語/ポルトガル語/スペイン語/韓国語の8言語間で相互翻訳が行なえる翻訳ソフト。新機能として、最新ニュースを翻訳できる“RSSテキスト翻訳”機能や、携帯型メディアプレーヤー『iPod』に辞書引き結果などを転送して持ち運べる“iPod連携”機能を搭載したのが特徴。英日/日英翻訳エンジンも最新版が搭載され、辞書の語数も22万語増えて422万語になった。翻訳設定を一括管理できる“翻訳スタイルマネージャ”、翻訳精度を高めるための“簡単辞書登録”や“ユーザ辞書エディタ”も搭載された。ウェブの検索サービスにも対応しており、キーワードを日本語で入力すれば、それを7ヵ国語に変換し、海外サイトの検索が行なえるだけでなく、検索結果を自動翻訳することもできる。

製品パッケージ
『コリャ英和!一発翻訳 2007 マルチリンガル for Win』

対応OSはWindows XP/2000 Professional。対応機種はPentium II-400MHz以上、メモリー128MB以上(256MB以上推奨)を搭載したPC/AT互換機。なお、英日/日英の翻訳機能は、5月に発表した英日/日英版パッケージ『コリャ英和!一発翻訳 2007 for Win』の機能を含んでいるという(OCRソフトを除く)。



(編集部)





advertisement

Copyright (C) 1997-2007 ASCII Corporation. All Rights Reserved.
No portion of this web site may be reproduced or duplicated without the express written permission of ASCII Corporation.
This web site is written in Japanese only.
記事に関するご意見やご質問は、お問い合わせフォームにてお送りください